Könyvpályázati segédlet a KULTMINOR rendszeréhez

Kezdjük az elején… miért kell könyvpályázati segédlet a KULTMINOR rendszeréhez? Mert nem mindenkinek világos elsőre a folyamat. Az alábbiakban a rendszer szlovák nyelvű oldalait és a Google fordítóval magyarra ferdített verziót egymás mellé téve próbálom elmagyarázni, hogyan is kell helyesen kitölteni a pályázatot…

Alap, hogy nem pályázhat akárki könyvkiadásra. A pályázati kiírás „Jogosult pályázók” része, a 7. oldalon tartalmazza azoknak a természetes és jogi személyeknek a listáját, akik pályázhatnak. A támogatás kizárólag olyan pályázóknak jár, akik bizonyíthatóan az adott területen tevékenykednek és végeznek tevékenységeket.

  1. Bejelentkezünk a rendszerbe… a jobb oldali menüben látszik az Nová žiadosť / Új kérelem/pályázat beadásának „gombja”.  Rákattintunk.

 

 

2. A megjelenő menüből ki kell választani a magyar kisebbséget, hogy a megfelelő pályázati  elemhez jussunk. A következő ablakban az egyes pályázati sémák vannak listázva. A KÖNYVKIADÁS a 2.3 pontnál található. 

 

 

Amint jóváhagytuk a besorolást (az esetek többségében ezen nem kell változtatni), továbbléphetünk az adatok megadásához.

 

Lényeges, hogy meg kell adni annak a személynek a nevét, aki a projektért vállalja a felelősséget és a kapcsolattartó személy adatait. A két személy lehet különböző. A kapcsolattartónál előny, he fel is veszi a telefont, ha hívják az alapból… 

 

 

Továbblépve jön maga a projekt leírása. Érdemes a sárga alapon levő szöveg olvasásával kezdeni, mert oda van írva, hogy hogyan kell kitölteni az egyes űrlap elemeket. A megvalósítás kezdete mindig január 1. vagy a projekt kiírásának napja utáni nap. 2026-ban ez január 3.  
Érdemes elolvasni a sárga mezőben található jótanácsokat!

 

Fontos ajánlás a lap kitöltéséhez:

Ezen a lapon található a kérelemben a legtöbb szöveg, amely több szövegmezőre van felosztva, és ennek a szövegnek az elkészítése, ha közvetlenül az alkalmazásban írja meg, egy kis időt vesz igénybe. Kérjük, vegye figyelembe, hogy 1) az alkalmazás nem menti automatikusan – a mentés csak a Folytatás gomb megnyomásával történik; 2) a mentéskor ellenőrizni fogják a feltételek teljesülését (a szöveg megkövetelt hossza, a felhívásban meghatározott dátumok) teljesülnek-e, és csak azok az adatok kerülnek mentésre, amelyek minden feltételt teljesítenek, és 3) az alkalmazás szerver 4 óra inaktivitás után bontja a kapcsolatot a felhasználóval, ahol inaktivitás alatt azt értjük, hogy 4 órán belül nem nyom meg egyetlen gombot sem az alkalmazásban. Ebből az alábbi következtetés vonható le: ha a kérelem ezen részének tartalmát 4 óránál hosszabb ideig szerkeszti, és a Folytatás gombot ezen időtartam után nyomja meg, a kártya adatai nem kerülnek mentésre; hasonlóképpen, ha a Folytatás gombot 4 órán belül nyomja meg, de valamelyik mezőben a megengedettnél hosszabb szöveg van, akkor sem kerülnek mentésre az adatok.
Az adatok elvesztésének elkerülése érdekében a következő eljárást javasoljuk: az elején töltse ki az I. rész: Projekt összefoglalása részt, és az összes többi szövegmezőbe írjon be ideiglenes szöveget (pl. x betű), majd nyomja meg a Folytatás gombot. Az alkalmazás kitölti az adatokat, és átirányítja Önt a kérelem következő lapjára. Kattintson a fejlécben a Projekt fülre, ezzel visszatér ide. Fokozatosan cserélje ki az ideiglenes szöveggel kitöltött mezőket valódi szöveggel, folyamatosan mentse őket, és folytassa így, amíg az összes adatot kitöltötte.

 

 

A Zhrnutie projektu az tényleg csak pár mondatban foglalja össze a LÉNYEGÉT. Az egyes elemeknél meg van határozva a maximális karakterszám, nem tanácsolom senkinek, hogy ezt betartsa, mert a szófecsérlés nagyon rossz hatással van a bírálóbizottság tagjaira. Jobb tömören, lényegretörően  fogalmazni. Feleslegesen cicomázni nem érdemes, senki sem kíváncsi a pályázatíró szókincsére. Hagyják meg ezt a politikusoknak.


Digitalizált múlt

 
Dolgozó Nő 
Barátnő
 
 

A Charakteristika žiadateľa a pályázó eddigi tevékenységének leírása… 

 

 

Nagyon lényeges pont a Výstupy projektu/ Projekt kimenetek. Ide nem fogalmazást kell írni, hanem az elkészült könyv adatait. Milyen nyelvű a könyv, hány példányban szeretnék megjelentetni, milyen méretű, hány oldal, színes nem színes stb. Csak felsorolás kell, nem egész mondatok… a Charakteristika projektu-ba lehet beleírni az esetleges együttműködőket, adatközlőket, olyasmit, amiből kiderülhet mi a projekt célja… 

 

 

Fontos a célközönség jó meghatározása. Egy szakkönyvnél szűkebb ez a réteg, egy falumonográfiánál pedig nem csak a falu lakosait kell belevenni, hanem a környékbelieket is, elvileg őket is érdekelheti…  

 

 

A Rekapitulácia vecných výstupov tartalmazza a kiadásra kerülő könyv műszaki paramétereit. Kérem figyeljen oda mindenki, hogy a Náklad, az nem azt jelenti, hogy mennyibe kerül, hanem azt, hogy mekkora a példányszáma… A könyv árának meghatározása nincs hatással a megítélt támogatásra, de ha azt írja valaki bele, hogy ingyenes, akkor nem adhat el belőle egy darabot sem… A kézirat feldolgozásának állapota paraméternél ügyeljünk arra, hogy ne a „Majd megírja valaki” szerű szöveg kerüljön oda, mert akkor senki se hiszi el, hogy lesz belőle valami… A Distribúcia/Elosztás lehet saját, vagy valamely hálózaton keresztül, ezt név szerint ajánlatos megemlíteni. A Papír típusa és a Kötés olyan paraméter, amit a tapasztalt könyvkiadók ismernek, a kezdők kérdezzék meg egy nyomdásztól. Úgysem árt, ha van egy előzetes kalkuláció, hogy ne írjon a pályázó hülyeséget a költségvetésbe. A Farebnosť/Szín  az oldalakon használt színek száma. Színes oldalak vagy borító esetében 4 fekete-fehér esetében 1. A számot úgy szokás megadni, hogy a lap első és hátsó oldalát is megadjuk (4+0, 4+1, 4+4, 1+1…) (4+0 -> színesborító fehér belső oldallal…) Náklad / Példányszám… főleg eladásra szánt könyvek esetében érdemes elgondolkodni azon, hogy milyen példányszámra kérik a támogatást, mert ha nyereségesen terjeszthető, akkor azt állhatja a kiadó is…

 

 

Ezen a kapott támogatás összege űrlapon az elmúlt években elnyert támogatásokat kéne felsorolni, hogy át ne essen valamelyik pályázó a ló túlsó oldalára, mert ellenőrzik a „de minimis” csekély mértékűösszegeket az alapnál…  Ezen támogatások egy vállalkozásnak három év alatt elérhetnek egy bizonyos felső korlátot (pl. 200 000 euró) anélkül, hogy be kellene jelenteni őket az Európai Bizottságnak. 

 

 

 

A sárga alapon levő szövegek iránymutatóak, érdemes őket olvasni… Tényleg.

 

 

A költségvetést mindenki úgy állítsa össze, hogy a támogatási igény 95%, az önrész 5% legyen. Kell egy kis matek…

Segítségnek esetleg ennyi:

100% 95%
500 475
1000 950
1500 1425
2000 1900
2500 2375
3000 2850
3500 3325
4000 3800
4500 4275
5000 4750

FIGYELEM: A sárga magyarázó szöveg és a pályázati feltételek tartalmazzák azt, hogy milyen projekt esetén mit lehet kérni és mit nem. Vannak olyan tételek, amik százalékosan meg vannak szabva mekkorák lehetnek. Olvasni, olvasni…

 

Mellékletek…

Hát, azokból lehet sok. A lényeg, könyvek esetében az ajánlás, a szemelvény …
Kötelező mellékletek a pályázathoz: 

  • a kéziratból a szöveg jellegének megfelelő, legalább 10 normaoldalas részlet (1 NO=1800 karakter szóközzel együtt számolva, Word-ben, Times New Roman 12-es betűnagysággal, másfeles sorköz esetén kb. annyi egy A4 oldalon alapbeállításnál elfér), ha prózáról van szó; gyermekirodalom esetében a részlethez illusztrációk is csatolhatók, vagy 5 vers, ha költészetről van szó a kiadás nyelvén,
  • 2 illusztráció vagy fénykép a kézirat megfelelő részével illusztrált kiadvány esetén,
  • a szakértői vélemény eredeti példánya vagy hivatalosan hitelesített másolata, amelyet irodalom területén tevékenykedő szakértő állított ki (ez a szakértő nem lehet a támogatást kérelmező jogi személy szervének tagja, tagja vagy társult tagja), és nem lehet három hónapnál régebbi (a szakértői vélemény szerzője egyben a projekt garanciavállalója is lehet),
  • újrakiadások esetén az irodalom területén tevékenykedő szakértő szakértői véleményének eredeti példányán vagy hiteles másolatán kívül be kell nyújtani egy recenziót vagy az irodalom területén tevékenykedő szakértő szakértői véleményének eredeti példányát vagy hiteles másolatát is, (ez a szakértő nem lehet a támogatásért pályázó jogi személy statutáris szerve, statutáris szervének tagja vagy társult tagja), amely nem lehet három hónapnál régebbi, valamint egy példányt vagy fénymásolatot a korábbi kiadásból (elektronikus vagy nyomtatott formában),
  • fordítások esetén az eredeti szakértői vélemény vagy a szakértői vélemény hivatalosan hitelesített másolatán kívül be kell nyújtani egy recenziót vagy az eredeti szakértői véleményt vagy a szakértői vélemény hivatalosan hitelesített másolatát, amelyet a fordítási irodalom területén tevékenykedő szakértő készített, (ez a szakértő nem lehet a támogatásért pályázó jogi személy szervének tagja, tagja vagy társult tagja), amely nem lehet három hónapnál régebbi, egy példányban vagy fénymásolatban az eredeti kiadás nyelvén (elektronikus vagy nyomtatott formában) és a mű fordításának mintája. A minta a szöveg jellegének megfelelőnek kell lennie, terjedelme pedig legalább 10 oldalnak kell lennie próza esetében (gyermekirodalom esetében a minta illusztrációkat is tartalmazhat) vagy 5 versnek költészet esetében,
  • a szerzők és a pályázó között létrejött érvényes szerzői vagy licencszerződés másolata (a létrejött szerzői vagy licencszerződés garanciaként szükséges annak biztosítására, hogy a pályázó jogosult a mű kiadására,
    valamint arra, hogy a támogatás esetén a projekt megvalósuljon), fordítás esetén a fordítóval, illetve az illusztrációk, fényképek vagy képanyagok szerzőjével kötött szerződés 

 

KULTMINOR

KULTMINOR

Az utolsó lépés az ellenőrzés és a benyújtás. A legelső oldalon található pályázati listából lehet az elküldött pályázatot letölteni PDF formátumban, amit ki kell nyomtatni, aláírni és 1 példányban a mellékletekkel együtt beküldeni. A pályázati díj nagysága a számlaszám és a VS (fizetési azonosító) a kinyomtatott  dokumentumon szerepel. Mellékelni kell az átutalás létrejöttéről szóló bizonylatot, vagyis NEM az átutalási megbízást, hanem annak igazolását, hogy az átutalás megtörtént (Potvrdenie o vykonaní transakcie), a pályázó bankjának igazolását a számla tulajdonosáról, ahol a bankszámla IBAN formátumban szerepel és a többi kötelező papírt is… (ez változó, attól függ, ki adja be…)  

 

A támogatás feltételei 

 

2.3 Neperiodická tlač hu

2.3 Neperiodická tlač

Hozzászólások

hozzászólás